Occidental vs Oriental Fantasy

We live in an age of Marvel blockbusters and historically careless retellings of the Iliad, where the fairy tale has largely been pushed to the margins. Today, fairytales live on in children’s literature or as Broadway retellings aimed at audiences who, frankly, are not being invited to wrestle with difficult ideas. But rather with the social taboos of today, dressed up in silly costumes and accents.

The days of when fairy tales functioned as vehicles for serious introspection have passed. Stories that once carried uncomfortable truths, hid social rules, passed on cultural assumptions about the world itself. Tolkien and C.S. Lewis took these traditions seriously; not because they were neat, but because they understood that the fantastical is one of the few languages capable of expressing certain kinds of truth. (This is one of the most important lessons Crossface has impressed upon me.)

Or so I thought.

The Argument That Started It

Last night (01/17/2026), I found myself in a heated discussion, no, an argument would be more honest, with @CapnMatthewCarberry on Rick Stump’s Discord. What began as a narrow, technical question about fairy tales quickly spiraled into something much larger.

The original premise was deceptively simple:

If we assume an enchanted world as the baseline, rather than magic as an exception, what does that imply about talking animals?

In my oppinion, alot of Slavic fairy tales feature animals that clearly possess language, intention, and social structures of their own. Translating this into D&D terms, there are two obvious approaches. One can take the C.S. Lewis route, where animals simply speak human languages. Or one can take the Tolkien route, where SOME humans may; might understand or come to understand the languages of animals.

I chose the latter.

This means that in Kaz / Kaz / Myrth, birds and beasts possess languages of their own. Sometimes peasants or heroes can understand them; sometimes they cannot. If the world is already alive and enchanted, then how common should such understanding be? Is it a rare miracle, or merely another rule-bound feature of the setting?

This was the question I was trying to get at with @CapnMatthewCarberry, (something I failed at accomplishing) and it was not an abstract exercise born of idle speculation. You see, this past weekend, Kaz / Kaz / Myrth into a full system and setting, something I’m sure I’ll explore in a future post.

When it comes to worldbuilding, frequency matters. Assumptions matter. And underlying worldview matters most of all.

Two Fairy-Tale Worldviews

Coming from a background (recently) informed largely by Slavic fairy tales; the Oriental (Eastern European) tradition, I argued for a high frequency of these encounters. @CapnMatthewCarberry, drawing from a background steeped in Occidental (Western European) fairy tales, argued for rarity. (Later on,) Rick, ever the moderate, suggested a blended approach: if an NPC can speak to birds, there ought to be a reason. (A fair point, as far as it goes.)

Very quickly, however, the discussion drifted away from talking animals and into a broader dispute about folklore itself, specifically whether Occidental and Oriental fairy-tale traditions differ in kind, or merely in manner.

That disagreement, and why it matters far more than it first appeared to me, is what this admittedly overlong blog post is really about.

What follows, then, is an attempt to lay out what distinguishes these traditions, where they meaningfully overlap, and why I ultimately prefer one approach over the other; not as a matter of superiority, but of worldview.

The Occidental Model: Magic as Intrusion

In Western European fairy tales, as preserved by Grimm, Perrault, Andersen, and later Disney adaptations, the default assumption is that the world begins in a recognizable state of normalcy. Villages house pesants. Castles house Knights. Society is stable. The rules of everyday life are understood.

Magic enters the civilized world as an intrusion.

A witch appears at the edge of the village. A wolf speaks to a hunter. A fairy intervenes. These events matter precisely because they are not supposed to happen. Their rarity is what gives them narrative weight.

Talking Animals Are Exceptional

As @CapnMatthewCarberry put it, talking animals are extraordinary. When they speak, it is a miracle, a curse, or a test. The animal is not simply exercising its nature; something has broken the rules.

The event is singular enough to justify the telling of the story itself.

The question is never “Why don’t animals talk all the time?” The answer is assumed: of course they don’t. When one does, it signals that something is wrong, or that the protagonist has crossed a boundary.

Occidental fairy tales function as vignettes. We are shown one strange incident in an otherwise ordinary life:

  • One encounter with a witch
  • One bargain with a fairy
  • One impossible task

After the event resolves, the heroes return to a relatively normal world. The enchantment recedes. The story ends. (A modern-ish example would be Mary Pope Osborne’s Magic Tree House series.)

Moral Anecdote Structure

Because magic is exceptional, these tales naturally lend themselves to moral framing. The story becomes a lesson:

  • Don’t wander into the woods
  • Don’t speak to strangers
  • Obey your parents

Magic exists to teach, punish, or reward, not to describe reality. Once the lesson is delivered, the supernatural withdraws.

This is not a flaw. It is a coherent worldview, and it is the one most of us grew up swimming in, whether we ever stopped to name it or not.

The Oriental Model: An Enchanted Baseline

By contrast, Slavic, Caucasian, and Soviet fairy tales begin from a different assumption: the world is already alive. Once you notice this framing, it becomes very hard to unsee.

Forests are inhabited. Homes have spirits. Rivers are kingdoms. Animals possess intention whether humans recognize it or not. Magic is not an intrusion; it is infrastructure.

Enchantment as Baseline

In this model, there is no sharp divide between the natural and the supernatural. The question is not whether magic exists, but how one navigates it safely. The world is dangerous not because it occasionally breaks its rules, but because its rules are easy to violate. (This is exactly what should make adventuring in Kaz-Kaz thrilling.)

Nonhuman Agency as Infrastructure

Spirits, witches, and talking animals are not narrative surprises. They are part of the environment.

A domovoi is as real as the hearth it guards. Baba Yaga is not a singular villain but a recurring presence; dangerous, ambivalent, and rule-bound. Rivers are ruled by kings, the unbaptized function as mermaids, and animals speak to one another whether humans are listening or not.

These beings persist beyond a single story. They do not vanish once the lesson is learned.

Rule-Bound, Recurring Spirits

Crucially, this is not a chaos-world (something I strongly disagreed with Cap on). The supernatural operates according to rules, often local, often harsh, but consistent.

  • Offer respect, receive aid
  • Break custom, invite disaster
  • Fail to observe ritual, suffer consequence

Characters who know these rules survive. Characters who do not are not unlucky; they are idiots. And the world has little patience for idiots.

Human Limitation, Not Magical Rarity

When a human understands an animal, it is not because the creature has done something extraordinary. It is because the human has, briefly, overcome their own limitations.

Through luck. Divine favor. Initiation. Timing. Training. Or transgression. The magic was always there. The human capacity to perceive it was not.

Difference of Manner, or Difference of Kind?

This brings us back to the original dispute.

At a deep level, both traditions assume a world populated by nonhuman agents capable of intention and response. In that sense, they share a common kind of assumption about reality. Where they diverge is in manner:

  • Whether magic is exceptional or structural
  • Whether talking animals are miracles or neighbors
  • Whether stories depict isolated incidents or ongoing conditions
  • Whether danger comes from intrusion or ignorance

Calling these traditions identical would be wrong. But treating them as totally incompatible misses the point just as badly. They are two answers to the same underlying question:

Is the world of wonder intruding upon the civilized? Or are the civilized intruding upon a world of wonder?

For Kaz-Kaz / Myrth, my preference should be obvious. An enchanted baseline produces worlds that feel older, stranger, and more dangerous, not because more magic happens, but because nothing ever fully stops happening. This is the feeling evoked by Yoon-Suin, A Thousand Thousand Islands, and Kala Mandala.

It’s what I want to capture with this project.

I hope you enjoy reading :)
-RH

Comments

Popular posts from this blog

Hot Springs Island-Open Table: Session 1

Kaz-Kaz/Myrth.... My Whatcha Ma Call it!

Will He? Wont He?